英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-4-30 22:42:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
人工的翻译,地道的翻译:1. According to your requirement , the back of your postcard can be redesigned if you leave a message for us.
If you don't, we will do it as the following sample of ours.2. the sample of ours 说明:1. “客户”在此不必直译,而应该译作“you”,更得体。此处主要是交待明信片背面的设计问题,如有留言(if you leave a message for us)即依据客户自己的需要(According to your...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-30 22:42:06 | 显示全部楼层
Postcard back sample[明信片背面样品]The back side of the postcard can with the customer need to design, please give me a message. If the customer does not have a message, in accordance ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-30 22:42:06 | 显示全部楼层
Postcard back sample[明信片背面样品]The back side of the postcard can with the customer need to design, please give me a message. If the customer does not have a message, in accordance ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-30 22:42:06 | 显示全部楼层
1、On the back with the customer can postcards, need to be redesigned, please give me a message. If you have no message, according to the sample as the default design.(明信片背面可跟客户需要重新...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-30 22:42:06 | 显示全部楼层
1. Please send me a message if the postcard back needs to be re-designed according to the client's need. If the client doesn't leave any message, the folowing diagram sample will b...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行