原文1:solve the problem in an entirely unexpected fashion.译文1:采用了一个完全意想不到的方法解决了这个问题。原文2:The key is making that vital shift in emphasisg that,that sidestepping of the
problem,instead ofattacking it head-on. 译文2:转移主要矛盾(或者转嫁危机)的关键并非是迎头直上,取而代之的是巧妙的回避。 第二句有点像革命战争年代的十六字方针哇:敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追。...
1、solve the problem in an entirely unexpected fashion以一种全然意料不到的方式解决问题,另类地解决问题2、The key is making that vital shift in emphasis,that sidestepping of the problem,instead of atta...
1、solve the problem in an entirely unexpected fashion译:解决问题的一种完全意想不到的方式2、The key is making that vital shift in emphasis,that sidestepping of the problem,instead of attacking ...