陶渊明 饮酒其十七翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2019-6-18 18:39:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、译文幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。二、原文幽兰生前庭,含熏待清风。清风脱然至,见别萧艾中。行行失故路,任道或能通。觉悟当念还,鸟尽废良弓。三、出处《陶渊明集》·《饮酒二十首》·其十七扩展资料一、创作背景陶渊明的组诗《饮酒二十首》并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。他在第二十首诗中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-6-18 18:39:19 | 显示全部楼层
陶渊明《饮酒(二十首)》其十七:幽兰生前庭(1),含薰待清风(2)。清风脱然(3)至,见别萧艾中(4)。行行失故路(5),任道(6)或能通。觉悟(7)当念迁,鸟尽废良弓(8)。 【注释】 (1)“幽兰”句:幽:隐藏。西汉扬雄《太玄经·中》:“昆仑旁薄幽。” 东汉许慎《说文解字》:“隐藏,...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-6-18 18:39:19 | 显示全部楼层
《饮酒 十七》年代:魏晋 作者: 陶渊明 《饮酒 十七》幽兰生前庭,含薰待清风。清风脱然至,见别萧艾中。行行失故路,任道或能通。觉悟当念迁,鸟尽废良弓。作品赏析其十七(1)幽兰生前庭,含薰待清风(2)。清风脱然至,见别萧艾中(3)。行行失故路,任道或能通(4)。觉悟当念还,鸟尽废良弓(5)。[注释](1)这首诗...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行