请教这句日语“初生け华やかに”中文怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-1-5 16:22:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
“初生け”是日本“华道”(华道是指书法,茶道,花道,古日本舞,绯句,等等日本传统文化)每年新年都会举办的一个活动,重在推扬“华道”精神,希望可以吸引更多人来学习。
这里“初生け”解释为“一年中第一次的插花活动”。“生け”可以理解成用鲜花来制作盆景之类的装饰品。
“华やかに”比较简单,就是形容“热热闹闹,人山人海”的意思。 所以这句话就可以翻译成“今年的新年插花大会举办的红红火火”(这样应该就好理解了吧) 希望可以帮到你...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-5 16:22:14 | 显示全部楼层
“生け花”的意思是:插花。“初诣”的意思是:新年初次参拜神社。结合这两个词的意思,看出来“初生け”的意思:新年第一次插花活动。华やか的意思是:华丽;活跃。这个需要看整句话的意思来翻译了。请参考。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-5 16:22:14 | 显示全部楼层
今年的书道 茶道 花道新年大会举办得很热闹...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行