【速求】这几句画线地方的日语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-1-6 08:19:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
逆に仕事を増やす ダラダラっぷりですみません 反而要做的事更多了(比翻译成工作增加了要好) 总是闲不下来,真不好意思
っぷり 强调语气时候使用 父は烟草と间食をやめれば健康的なボディになるのではなかろうか
ではなかろうか=ではないだろうか 戒掉抽烟和零食的话 会有健康的身体吧 (不是会有健康的身体吗) 矛盾ぶり 很矛盾 非常矛盾 父が爱烟してるハイライトですhi-lite是日本一种烟的名字砖 家脸皮真厚交人家错误的 还在这装大尾巴狼 プラスアルファ《(和)plus+α》在原来的基础上增加一些** **视主语而定...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-6 08:19:28 | 显示全部楼层
1、反而工作增加个没完没了的样子,真对不起。2、父亲如果停止吸烟和零食就会有健康的身体。
矛盾的样子3、父亲喜欢吸烟的场面...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-6 08:19:28 | 显示全部楼层
其他的没什么问题,只有一点,这里的 すみません不是翻译成对不起。ダラダラ并没有闲不下来的意思,相反,是无所事事的样子,因此后面跟了ですむ的用法,意译的话就是 因为要做到事情增加了,在家无所事事地可不行...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行