麻烦会日语的朋友帮忙翻译下这图片上的字,不甚感激!!

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-1-8 13:03:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
估计第一个单词是特意(?)写错的。如果是写错的话,句子大意就是“我们是朋友(笑脸)”。如果第一个单词没写错,那就是某人名了,句子大意就是“某某某他们是朋友(笑脸)。不过我估计,应该是特意(?)写错字的。我还是比较相信是“我们是朋友”。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-8 13:03:50 | 显示全部楼层
感觉可能是表达下面的意思,但日语与沙滩上写的不完全相同。わたしたちは友达だ。意思是:我们是朋友。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-8 13:03:50 | 显示全部楼层
图上文字:はたしたちは友达 我们是朋友...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-8 13:03:50 | 显示全部楼层
我们是朋友。。。就是这个意思...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行