游桃源山记(清)李澄中的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2014-5-15 12:07:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
题目英文翻译:Travel of mountain Taoyuan,Qing dynasty,Lichengzhong内容翻译:我读陶渊明的《桃花源记》时,文中讲到“桃源”里“田埂小路纵横交错,鸡狗的鸣吠声到处都听得见”的景象就如同外面的世界,从没读出来说他们是先民的意思。庚午年秋季,我奉命出使云南,中途折转去了桃川宫,东边就是桃源山,我们从小路进入山谷,起初道路狭窄,经过一段时间的跋涉后到了八卦亭。亭子前矗立着很多古碑,都已经残破得斑斑驳驳无法辨认了。继续往东前行有一块方形碑碣,上写遇仙桥,山泉从桥下流过,水质特别清爽甘甜,南边溪岸长着种类繁多的竹子,还有个亭子,现在荒废不用了。于是派两个小童仆搀扶我胳膊,拄着手杖沿着石阶前行,我侧着脚在排列如牙...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行