闻く和闻こえる的意思的区别

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2017-9-13 01:50:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闻く(きく)】是他动词,汉语里【听】的意思,一般后面可以带宾语的。用【を】这个助词。比如:音楽(おんがく)を闻く/听音乐【闻こえる(きこえる)】则是自动词,①表示声音自动传到耳朵里,汉语里的【听见,听到】的意思。前面的助词一般是【が】例如:音楽(おんがく)が闻こえた/听到音乐了。②表示可能的,【能够听到】远(とお)いけど、彼(かれ)の声(こえ)が闻こえるよ。/虽然很远,可是能听到他的声音。希望能帮到你。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-9-13 01:50:03 | 显示全部楼层
闻く 他动词 听有主动要去听的概念在里面闻こえる 自动词 能听到外面的声音传到耳朵里,被动听到...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行