下面这句话翻出来总觉不对,求翻译高手指教

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-1-18 12:21:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
Responses at lower levels (biochemical biomarkers) can aid in the identification of the mechanisms underlying the effects at higher levels of biological organization.低水平反应(生化标志物)有助于鉴别以生物(学)组织高水平作用为基础的反应机制。低水平反应(生化标志物)有助于鉴别建立在生物(学)组织高水平作用基础之上的反应机制。 underlie,成为...的基础,位于...之下underlying...biological organization作定语,定语后置,修饰限定先行词...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-18 12:21:03 | 显示全部楼层
直译:低级的反应(生化生物标记物)有助于识别对高级生物组织所造成影响的内在机制。 意译:首先(识别/观察)低级的反应(生化生物标记物),这将有助于我们在机制上认清对高级生物组织所造成的影响。 仅供参考。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-18 12:21:03 | 显示全部楼层
Responses at lower levels (biochemical biomarkers) can aid in the identification of the mechanisms underlying the effects at higher levels of biological organization.下面是我的翻译:...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-18 12:21:03 | 显示全部楼层
低水平反应(生化标志物)有助于鉴别建立在生物(学)组织高水平作用基础之上的反应机制。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-18 12:21:03 | 显示全部楼层
低级(生化标志)的反应能够以较高级生物组织的影响为基础帮助鉴别机制....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行