在线等翻译,中译日,谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-1-21 08:17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
こんにちは、今日は私の18歳の诞生日なので、私はあなたが何をしたい一つのことはできますか?私は今年の5月に卒业され、高校で2年间の米国での人です。両亲は仕事のため私の卒业に出席することができ、その理由の长い道のりがある、いつも非常に気の毒に思います。さて、あなたは卒业式に参加するために来ることができますか?しかし、米国は本当にまだあまりにも远いため、上记はごめんなさい、冗谈です。の18歳の诞生日少し寂しいベール以上家から远く离れ场所。あなたができる场合は、诞生日プレゼントとして私の18歳の文を送ることができますか?だから私は非常に満足していただき、ありがとうございました。不好意思,日语阅读还行,这一段自己翻译还没有能...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-1-21 08:17:06 | 显示全部楼层
こんにちは(日本人一般写信不用这些这样的问候,这种很久不见的情况下用:ご无沙汰しております或都何时もお世话になっております楼主看着用吧)ご无沙汰しております今日は18歳の诞生日になりますので、ちょっとお愿いがありますがよろしいでしょうか?一人でアメリカに高校二年生活をたちましたが、今年の5月卒业することになっております。ご両亲は仕事の原因及び...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行