这个问题有点意思,不同的语境表达方式有所不同,主要是看要表达什么意思。举个例子吧:她的美文经常散见于报端。Her essays are frequently published in papers.关于战争的消息并未大肆宣扬,散见于报端而已。News about the war didn't hit as a headline. It took some time and efforts to find on papers.供参考。...
散见于报端:散见于指的是零星地出现; 报端是指报纸上或报纸版面上的某部分所以翻译成英文是: something sporadically appears in newspaper, 或者something appears in newspaper now and then; 零星地: sporadically 或者now and then...