the ticket for the concert 和 the ticket for the concert 翻译有什么不同。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-5-30 12:13:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
前者表示演唱会的门票,后者表示从某地到演唱会的票(没有这样用过,只能字面翻译了),哈...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-5-30 12:13:50 | 显示全部楼层
前者意为参加音乐会的票,后者意为去音乐会的(车)票。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-5-30 12:13:50 | 显示全部楼层
第一个是演唱会门票第二个是去演唱会的票...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行