曾进沧海难为水,除却巫山不是云。是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-2-5 20:07:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
表达对韦丛的忠贞与怀念之情――曾经经过沧海的人,再看到其他的水,不是壮阔可观的水,看过巫山的云之后,便觉得别地方的云都不值得一看;即使从成千的美女中走过,都懒得回过头看他们一眼。是唐人悼亡诗中的千古名篇。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-5 20:07:02 | 显示全部楼层
《离思五首》的第四首 元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。经历过大海的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只有你……这首再延伸一些近一步的解释是说。痴迷在你爱的大...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-5 20:07:02 | 显示全部楼层
元稹这首诗是《离思诗》五首绝句中的第四首。也为悼念亡妻蕙丛而作。短短四句,表达了作者对妻子忠贞不二的感情,描写了自己对亡妻的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为“沧海水、巫山云”一样。如此痴情刻骨的诗句出自曾对贵族小姐始乱终弃的元稹手中,这向我们表明了为人与为文...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-5 20:07:02 | 显示全部楼层
离思五首(其四)唐·元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。(翻译)经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-5 20:07:02 | 显示全部楼层
作者把亡妻和对亡妻的感情比喻为至大至美的沧海和神女化成的巫山之云,相形之下,任何水或云都暗然失色...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行