英语改错,要解释,麻烦在翻译一下,谢谢了

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-2-11 12:22:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.删除and
and若作连词连接两个完整的句子,而which后面是定语从句,主句和从句之间不能
用and连接。2.must--can
句意上不太合理,应该是“从我所看到的和听到的东西上,我可以说中国人活得很快
乐”,这里用must必须意思不太对3.删除he
两个逗号之间的那一部分是插入语,在分析句子成分的时候可以删掉不看。主要的
成分就应该是Oliver Twist was an orphan...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-11 12:22:14 | 显示全部楼层
1,删除and2,must改为can3,删除he4,everything改为anywhere5,at all放在same后面;neither改为either6,of删去7,again删去8,he改为him9,spent改为took10,删去to翻译:1。我们上了校车,直接带我们去人民公园。2。从我所看到的和听到...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-11 12:22:14 | 显示全部楼层
1、去掉and,which引导的是定语从句,不应该用连词2、say 后面加句子应该加 that引导宾语从句3、已经有主语OliverTwist了,theheroofthestory做的是同位语,he多余应删去4、 everywhere应该改为anywhere,everywhere侧重的是整体,anywhere是个体,任何地方...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-11 12:22:14 | 显示全部楼层
1。我们上了校车,直接带我们去人民公园。2。从我所看到的和听到的,我必须说中国人幸福地生活,3。奥利弗Twist,故事中的英雄,他是一个孤儿,4。该笔不见了,因为我们无法找到的地方。5。两种语言不在请拼写或语法都一样。6。我学会了形成琼玛丽生病了。7。我没听见你的声音,请再重复一句话。8。我的小汤姆知道,但我知道玛丽比他好。9...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-11 12:22:14 | 显示全部楼层
1,删除and2,must改为can3,删除he4,everything改为anywhere5,at all放在same后面;neither改为either6,of删去7,again删去8,he改为him9,spent改为took10,删去to翻译:1。我们上了校车,直接带我们去人民公园。2。从我所看到的和听到的,...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行