英语高手进,帮忙翻译一下,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-1-12 13:57:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
O to have life hencefortha poem of new joys!To dands ,exult,shout,ship,leap,roll on,float on!To bea sailoy of the world bound for a ports a ship itself(see indeed these sails I spread to the sun ait.)A swift and swelling ship full of rich words,full of joys .译文:哦, 从此以后它有了生命啊,有了一部崭新的欢乐的诗篇!跳舞吧,狂欢吧,呐喊吧,登上(我们的)轮船跳跃吧,我们...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-12 13:57:58 | 显示全部楼层
哦!传播新快乐的诗篇,从此把生活变得美好!欢呼吧,雀跃吧,欣喜若狂吧,继续向前航行吧!我是一名周游世界的水手,我驾船驶向那个港口。看啊!我的热情的确驱使着这些船帆向阳光下的小岛竞发。一艘迅捷而意气高昂的船舶,满载说不完的话儿,洋溢满满的快乐!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-12 13:57:58 | 显示全部楼层
噢!让以后的生活都充满诗的乐趣吧!任意的舞,随意的唱,一起船舶,飞跃,轧辊,浮动吧!港口不再是船舶的约束,让我们随着它作个自由自在的水手吧!(看,般儿扬起了帆)般儿波动着蜿蜒曲折的绿水,未来将会充满着丰富的乐趣!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-12 13:57:58 | 显示全部楼层
O来的生活从此一首诗新的乐趣!dands,欢欣鼓舞,大喝,船舶,飞跃,轧辊,浮动!一个世界sailoy,一个港口的船舶本身的约束(见确实我摊开在阳光下AIT这些帆。)迅速和肿胀的船舶,充满丰富的话,充分的乐趣...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-12 13:57:58 | 显示全部楼层
让生活从此变成哪一首诗的新欢乐!对dands、欢腾,欢呼、船舶、跳跃、滚,浮在!是一个sailoy世界的一个港口的一艘开往本身(见事实上这些我把太阳帆ait)。迅速和肿胀充满丰富的船的话,充满了欢乐。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行