台湾,香港,澳门,这3个地方书写的文字是繁体中文,让这3个地方看下大陆的简体中文的话

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-2-26 09:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
你好,
我去台湾交换过一年。
一般来说,大陆看繁体字,基本是没问题的。如果你使用维基百科,你可以转换成繁体字浏览下,没什么问题。
香港和澳门那边看简体字,问题也不大。香港卖的很多书籍,杂志(大陆出版的)都是简体字的,接触到的机会比较多。所以,一般看简体字没问题,听普通话有问题(他们说粤语)。
台湾那边,很多人看简体字也没太大问题,至少我寄宿的那个家庭和大学很多同学没问题。因为简体字和繁体字大致差不多,看一段时间后,基本都认得了。可能初期,接触有些障碍吧。但会很快适应。 谢谢 望采纳...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-26 09:17:57 | 显示全部楼层
我是台湾人我来说简体字 除了 从古至今就友的简体字 例如 台跟体 等等除非是像我们有在上大陆网站看小说的不然会看得很吃力必须看前面跟後面猜中间那个字等等我以前就经历过这样的时期为了看小说跑到大陆网站 结果都是简体字 看到快疯了现在习惯了 还好 不过有些字 还是要猜...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-26 09:17:57 | 显示全部楼层
如果是一篇文章的话,基本上是没有问题,可以猜的出来有些单独在一个地方的字,就不一定认识了,就好像我们看繁体一样,不是每一个都认识...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行