英译中 外贸,谢谢啦

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-6-18 16:18:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
ENERGOIMPORT是公司名字,你想怎么翻译怎么翻译,建议不翻译。因为公司名字是很多人根据文化,业务或者其他的什么想出来,注册的,有可能有一定的意义,也可能没有,也不一定是英语,所以最好碰到没见过的公司名什么的就不要翻译。上面说这个检不能由cubacontrol来做,这种安检什么的要做的话肯定是机构公司,所以cubacontrol也可能是个机构名,要么就是个公司名,你不用纠结。上面大体意思就是说这船货不是给energoimport的,所以这个检验不能让cubacontrol来做,但是我们需要这个英文证书,这个检验可以让其他公司来做。从这看来energoimport和这个cubacontrol是有联系的。什么联系 要看背景了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-6-18 16:18:35 | 显示全部楼层
这批货不是发给ENERGOIMPORT的,那么就不一定非得让Cubacontrol来履行检验程序。检验可以由其他公司来做,但是我们需要英文的有关证书。ENERGOIMPORT从句子意思和其中包含的"import"可以判断是一家从事进口的公司的名称,而且很可能是古巴的一家进口公司。cubacontrol应该是古巴的类似海关或商检一类的机构或组织。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-6-18 16:18:35 | 显示全部楼层
ENERGOIMPORT个人感觉是个公司名称Cubacontrol貌似是个检验机构,类似SGS,BV等~~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行