有没有人会翻译这篇文言文?有就教教我!谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-1-23 00:07:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
常听说有美丽且善良的人,但是她的容貌和她的善良不匹配,我用文字无法描述。错最终是我造成的,以前你看的看,放下心理负担。承认我的错也没有什么难的,我希望和你过随遇而安的日子,同甘共苦的生活,即使,没有金银珠宝的殷实生活,只要彼此聊的开心,我们的心没有明月,老天可以鉴证我们真心。今天在这里发誓,日后上天堂也比不上我们人间这么痴情...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-23 00:07:50 | 显示全部楼层
常有闻闭月羞花,沉鱼落燕,善之极,丽难及。似犹存,似无存。文献何往以释?乃我词穷! 错终由我,往君释怀。即已认,莫多难。吾尝愿随远而安,吾尝愿共君而苦共君而甘。 虽无金玉,但有齿心,虽无镐月,天可鉴心! 今誓愿于,他日定天堂难及。转换:常听说有闭月羞花,沉鱼落燕的美貌,很善良的人,她的漂亮一定达不到她善良的程度。这个道理好像是存在的,又好...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行