韩剧古装片里面的文字是用汉字还是韩字?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2013-2-23 19:09:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉字,因为当时高丽(韩国也包括在内,后来南北战争分为朝鲜与韩国两部分)是作为我国的附属国的。而他们的文化礼仪都是从我们这儿借鉴来的,汉字也不例外。所以用的是汉字,你可以从朝鲜末代皇族的照片上,他们依旧穿着我国明朝时的衣冠。直到1949年彻底废除了汉字,但韩文却是在1443年由朝鲜世宗根据朝鲜语的音韵结构以及中国音韵学创制的。但不经常使用。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-23 19:09:48 | 显示全部楼层
直到韩战的上世纪五十年代初,南北朝鲜还在使用汉字。百度图片的一系列韩战时期的照片,都是汉字。其中的一张美军仁川登陆的照片,清晰地看见 “仁川机械厂” 的字样。叶雨蒙先生的纪实文学 【黑雨】、【黑雪】、【汉江血】一书里,记载了志愿军入朝时,很多的朝鲜老人说话,都是满口的之乎者也,汉字写得非常好。汉学程度极高。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-23 19:09:48 | 显示全部楼层
韩国古代达官还有贵族都是用我们汉字滴~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-2-23 19:09:48 | 显示全部楼层
是用我们汉字...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行