“以予之所长,游与不用之国,欲使无穷,其可得乎?”的翻译,最好告诉我这篇古文的题目

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2013-2-25 12:38:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
题目:《鲁人徙越》原句:以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?译句:凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?原文鲁人身善织屦(jù),妻善织缟〈gǎo〉,而欲徙〈xǐ〉于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣〈xiǎn〉行;缟为冠之也,而越人被(pī)发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”译文鲁国有个人自己擅长编织麻鞋,妻子擅长编织帽子,于是想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定会没有出路。”鲁国人问:“为什么呢?”这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行