冬瓜的英语怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
有3种:wax gourdwhite gourdwinter melon个人认为都好用,看外国的习惯了,每个人的习惯都不同
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层
wax/white gourd也可以说wintermelon,但是不常用,而且是比较口头的
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层
white gourd 和 wax gourd winter melon也行,这个当然是中文直译了,跟 water melon一样的译法
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层
Chinese watermelon 最常用
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层
wax gourd您好!冬瓜:whitegourd [hwaitgu?d]谐音:外特古尔德 望您采纳,谢谢您的支持!
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-6-5 16:51:32 | 显示全部楼层
美国农贸市场上就叫wintermelon或者叫wintersquash字典上查的whitegourd其实是指一种白色的瓜,不过我见过的冬瓜还真没有白色的,白色的那是葫芦,而gourd也是葫芦的英语
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行