整句话的翻译是:我本应该在上课的时间里,我玩了一整天
句子分析:I played all day long when(I should have studied in class)这个句子中()部分是由when引导的定语从句,也就是说()部分用于对句子中all day 进行修饰,补充说明。
()部分有一个语言点,shouldhavedone ,也就是句子中should have studied ,shouldhavedone是指本应该做的事,多表责备语气。结合句子翻译可知,“我本应该在上课的时间里,我玩了一整天”说话者有自责、懊悔的语气。----------------------------------...