fishand chip shops are part of a british tade-away tradition是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-1-31 18:06:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
应该是"Take-away"不是"tade-away"炸鱼与薯条是英国传统低下层的食物,本人在退休前便是干这一行的。全句的意思是:"炸鱼与薯条外卖是英国的传统之一"。或"炸鱼与薯条外卖是英国其中一个传统"...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-31 18:06:25 | 显示全部楼层
鱼和薯条店是英国人打包外带习惯里的一部分。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-31 18:06:25 | 显示全部楼层
炸薯条商店是英国外卖传统的一分子...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-31 18:06:25 | 显示全部楼层
炸薯条商店是英国外卖的传统的一分子...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-1-31 18:06:25 | 显示全部楼层
炸鱼和土豆片商店实行外卖是他们传统生意一部分。薯条是: french fries薯片: potato chips是有区分的哦炸鱼:fried fish...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行