making love out of nothing at all 怎么翻译 特别是 out of 怎么解释?谢谢,我知道是什么让爱一切成空

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-3-16 09:10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实你所对了,就是“让爱一切成空”的意思。out of是离开、脱离、无的意思,也就是让爱变得什么也没有、什么也不是。很悲伤的一句话啊……...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-16 09:10:51 | 显示全部楼层
直译应该是从一无所有中造出爱这种东东。不知道为什么被翻译成“让爱一切成空)我听了一下这首歌,非常忧伤的歌,翻译成让爱一切成空很符合。查了下字典,应该是这个解释项: In or into a condition of no longer having: We're out of coffee. We were tricked o...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-16 09:10:51 | 显示全部楼层
我觉得是:不顾一切的去爱,爱情中不参杂一切其他想法?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行