现在做英语翻译赚钱吗

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2015-9-2 07:28:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
那也要看你干的是哪种翻译。普遍情况是,口译比笔译薪酬要高点,因为口译比笔译难:笔译遇见不会的可以查,口译没时间给你查,现下就要答案。不过如果只是普通级,那这两行差别也不会太大。翻译中的高帅富那自然要属同声传译(simultaneous interpretation)了,每次开两会时负责翻译领导人讲话的那位听了吧,那就是同传。同传的薪水相当高,新人也有四千上下的日薪——注意是日薪,同传的薪水是按天给的。不过问题也在于,这行属于“半年不开张,开张吃半年”的,它不可能总有同传的活儿等你干吧?不过你想干一把,随便几天,这吃喝就不愁了——听着那么像抢钱呢……自然了,可想而知,这同传的活也是决计不好干的,每次我党开大会,后台的同传都是两拨人轮着倒,二十分钟...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-2 07:28:08 | 显示全部楼层
那得看你做什么样的翻译了,如果是商业上的则盈利多,如果是导游一类的则也可以,综合来说,赚钱...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-2 07:28:08 | 显示全部楼层
要看你做什么样的翻译了如果普通的公司翻译,收入只能算中等,毕竟现在学英语的人越来越多了但如果楼主够自信,可以挑战同声传译,那待遇就不是一般的好了真正的合格的同声传译全中国也没有多少,努力吧!加油...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-2 07:28:08 | 显示全部楼层
可以!太多了,笔头翻译得的钱可多呢,同步翻译更多!不过还需要学一学。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2015-9-2 07:28:08 | 显示全部楼层
还可以吧,必竟英语是世界通用的语言,需求范围较大。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行