求将此文完整的翻译成中文。语句通顺,尽量准确,谢谢!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-2-5 11:26:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
银行 顾客常被新增的,受争议的收费所困扰,银行业者是早己知悉。不过他们是无可奈何,人生总不可能摆脱与银行的关系的。纲络银行提供的快捷方便的服务,如纲上账单清理服务是强有力的界限阻止其客户跳槽至其他机构。德斯比(TeddySpeak)在肯德卅的49年岁的市塲调查员,对於美国银行(亚美利坚银行)要向他徵收每月5元的扣账卡费用,感到愤怒,但是对于安排多项账单清理服务到别间银行的琐碎事项,不胜其烦,只好打消念头,继续使用美国银行。他说"我真的懊恼""美国银行他们可推算得精准"前银行家及市塲调查员说这一切都不是偶然的,不断扩大的纲上账单清理服务使美国银行以及其竞争对手如维华构(Wells Fargo),摩根(JP Morgan Chase),阳光信托...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-5 11:26:06 | 显示全部楼层
被争议不断的银行新收费所困扰的银行客户发现了早已为行业内部人员知晓的规律:想要自己的生活摆脱与银行的关系非常困难。网上银行以其便捷性销售给客户,如:网上付款,强有力的束缚并阻止客户跳至其他银行。49岁的Tedd Speck是康涅狄格州的的一名市场研究员,他对美国银行即将对借记卡用户收取的5美元月费感到非常气愤。尽管如此他还是原地未动,因为将大量的网上支付...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-5 11:26:06 | 显示全部楼层
你都没有‘此文’我怎样翻译·...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行