英译中,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2006-7-13 15:28:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
I like programme,I'm very an open mind. 请问这句英文语法上成立吗? 要是成立的话,应给是什么意思? 谢谢.后句是不成立的。建议修改为:I have an very open mind.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-13 15:28:46 | 显示全部楼层
我喜欢编程,我很虚心?I like programme and I am a person with an open mind.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-13 15:28:46 | 显示全部楼层
I like programme,I'm very an open mind. 句子是没有错的,可以翻译为:我思维很活跃,喜欢编程序
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-13 15:28:46 | 显示全部楼层
抱歉,实在是看不明白......楼主确定语法没有错误?
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-13 15:28:46 | 显示全部楼层
语法上没问题。very为形容词,修饰后面的an open mind .意思是我喜欢这节目,我思想很开放.好象不成立~>....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行