我发现很多外国人都喜欢说“you know”,"you know"这句口头禅相当于汉语中的什么词??

[复制链接]
查看11 | 回复7 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
对吧?或者对不对?意思当然是肯定的
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
意思就是"你知道的"说话人提到的这种情况你应该知道,你懂得他的感受
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
没什么特别的意思,和汉语里的嗯啊等差不多,一时不知道说什么好的时候可以来一句 you know,
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
如果在一个句子前说,有点类似于我们说“就是说”如果在一个句子之后说,有点类似于我们说“反正就是这么回事”总之是一个没什么特别意义的词你知道的
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
“你知道吗?”“明白吗?”
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
1,你知道的!2 你明白吗的3 你了解吗?4 就是这样的
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-7-19 16:33:32 | 显示全部楼层
“要知道”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行