It is widely believed that the pull of gravity on a falling raindrop changesthe drop'round shape into a teardrop shape.句中的it 是形式主语,正式主语是that引导的从句,称为主语从句,由于正式主语太长了,所以,用it代替,并且后置。
在主语从句里, the pull of gravity on a falling raindrop 是主语从句的主语,changes是主语从句的谓语, the drop'round shape into a teardrop shape是主语从句的宾语。
...
此句可还原成【that the pull of gravity on a falling raindrop changesthe drop'round shape into a teardrop shape】is widely believed.所以这是一个由 it 引导的 主语从句。该句型 可以防止 句子读起来 头重脚轻。也就是防止 听到...
人们普遍认为,作用在下落雨滴上的重力会让雨滴的圆形改变为泪珠状。显然这里是个that引导的主语从句,从句中“the pull of gravity on a falling raindrop”是主语,“changes“是谓语,”the drop‘s round shape“是宾语,后面部分是宾语补足语。...