金陵十三钗中为什么把秦淮景翻译成The Qin Huai View 而不是 直接用拼音,the qin huai jing

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2012-2-8 17:34:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
秦淮景翻译成The Qin Huai View 是对的,不能翻译成the qin huai jing,景,指的是景色,也就是英文view,这样老外一看就知道表达的是什么东西...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行