日语 这三有什么区别? [金色] 【きんしょく】 [金色] 【きんいろ】 [金色] 【こんじき】

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-7-5 12:16:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
きんしょく是音读きんいろ是重箱读法(音训混合读法)こんじき是训读 本身意思没有太大区别,词语读法产生的年代不同,所以发音略有不同而已除了一些特殊的常用读法如金色的佛像 极乐世界这些佛教用语常用こんじき的读法(实际上训读音多来自唐朝时期,日本佛教就是那时候从中国传入,所以佛教用语训读较多)其他的基本随便读的。都不算错。karen_sl2006桑的回答里きんいろ和こんじき的第一个例文都是「金色に辉く」由此也可见读法没有特定。 详细请参照参考资料(日文)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-5 12:16:17 | 显示全部楼层
金色【きんいろ】【kinniro】 金色,金黄色.  金色に辉いている/金煌煌.  金色の日ざし/金灿灿的阳光. 金色【こんじき】【konnjiki】 金色.  东の空が金色に辉く/东方的天空闪耀金色的光辉.  金色世界/极乐世界.?しきさい(色彩), 金色【きんしょく】【kinnshoku】【...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-5 12:16:17 | 显示全部楼层
一般情况没区别,都是金色的意思。只有在特定词组中有固定发音,如极乐世界「こんじき せかい」...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行