韩国电影中的特定文字请教

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2006-8-6 16:49:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为本来就出自中国,自然用汉字解释,韩国人也应该认识繁体字
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-6 16:49:40 | 显示全部楼层
朝鲜时期以前在我国盛唐就借用汉字,和小日本一样。当时的边防高级官员和外交管都不用翻译。
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-6 16:49:40 | 显示全部楼层
这汉字注解只是中国人自己加上去的,只是为了观众能看得懂
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-6 16:49:40 | 显示全部楼层
中国人加进去的吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行