我是英语翻译专业的学生,现在是大一,9月开学就是大二了。在网上看到一些翻译需要考的证书,有点迷茫。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-7-7 13:03:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.可以从中级开始考。四级基础就可以了。2.不需要,CATTI是口笔译分开,完全看你喜好。3.最好从CATTI三级开始考,给非专业翻译人士准备的。要求没那么苛刻。4.英语专业本科且过专八,能通过CATTI三级是不错的了。不好好准备的话,过不了的,大有人在。当然,不排除那种语言基础好,大一大二就过CATTI三级的人。5.NAETI没推广,没做过广告,知道的人很少。教材跟考试难度脱节。没什么指导意义。出题比较偏,不好把握方向。所以,不建议考。6.如果想拿到BEC高分,还是要上辅导班的,老师给你讲一遍,比你自己啃书强。尤其是初次接触BEC考试的同学。高级BEC拿到B才有意义。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-7 13:03:22 | 显示全部楼层
需要帮助和资料也可以直接联系我,我做翻译的 考证都是形式,也都是浮云,有那能力后什么证书都是假牙了;大一大二还是打基础吧或者考下BEC中级和上海中级口译练练手,热热身;如果本科能过CATTI 二笔,毕业后起薪至少有6000;如果本科阶段能通过二级口译,毕业后找份月入1万以上的工作还是很轻松的,这是行情;BEC高级(至少专四以上水平...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-7 13:03:22 | 显示全部楼层
这位同学,你的重心有点错误,我希望能帮你少走弯路。考证不是最重要的,在市场上也不是做翻译的必要条件。你的当务之急是多掌握工科专业知识,多看书籍,摘录词汇,翻译背诵。否则,你就算考了二级口译证书,也是白扯。不是说证书不重要,它是锦上添花的东西,但不是必要条件。换句话说,只要你能干,有没有翻译证书都无所谓。中国刚毕业的翻译专业学生,最大的困难和遗憾,就是专业知识...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行