懂西班牙文的人帮忙精确翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2006-8-16 05:22:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:"CREES EN EL LOVE A PRIMERA VISTA O VUELVO A PASAR?"中文意思是:"相信一见钟情,还是我自己选择返回最初的开始?"大致就是这个意思了.:)~
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-16 05:22:24 | 显示全部楼层
粗略的用软件翻译。。。相信一见钟情或我返回发生
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-16 05:22:24 | 显示全部楼层
上下文是什么?上下文很重要的,要不可以翻译成很多意思的.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-16 05:22:24 | 显示全部楼层
相信一见钟情或我返回发生?
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-8-16 05:22:24 | 显示全部楼层
乍看之下,相信爱我或回怎样?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行