这几句话,看看用英文怎么表达比较好,谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-4-1 13:39:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 一个产品不同的部位会有不同的厚度,它是不规则的,所以我们无法定义一个准确的厚度The thickness varies irregularly for different parts of a product. So we can't define an accurate one.2. 这是手工的产品,而且它的重量会受到很多因素影响,是不稳定的,我们无法定义一个准确的重量范围。This product is handmade and its wieght is unstable and affected by lots of factors. As a result, we fail to define a precise weigh...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-1 13:39:34 | 显示全部楼层
1、Different parts of the product have different thickness, it is irregular, so we can not define an accurate thickness.2、The product is made by hand, and it's weight could be imp...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-1 13:39:34 | 显示全部楼层
1 \ a different part of the product will have different thickness, it is irregular, so we cannot define a precise thickness.2 \ this is the product manual, and its weight will be...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行