“心如止水”翻译成英文该怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2020-2-23 19:39:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
“心如止水”说的是一种心态,平和与婉静,“心如止水”英语可以说成“The mood heart like stops the water”“心情 心如止水 如同只有涟漪”-The mood heart like stops the water to be similar to only has the ripples.:)~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-2-23 19:39:32 | 显示全部楼层
请记住,心如止水翻译为:
Inner peace。
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-2-23 19:39:32 | 显示全部楼层
your heart will be like quiet water
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-2-23 19:39:32 | 显示全部楼层
The heart like stops the waterpeaceful heart like the still water
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行