英语 这里第二句是否该把stay 改为staying

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-3-26 10:45:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
不用改成staying因为stay本身就有名词词性,表示“停留、逗留”的意思。如果staying作为动名词也是可以的,但是这是改错题,没有错的就不需要改动。【公益慈善翻译团】真诚为您解答!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-26 10:45:25 | 显示全部楼层
就是应该改成staying哦enjoy+doingenjoy+one's+doing希望可以帮到你~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-26 10:45:25 | 显示全部楼层
严格来说用stay更好 但是+ing也不能算错stay这里做名词 逗留的意思stay也可作动词 +ing可以使其名词化 成为动名词 所以staying是stay的动名词 原理上也是名词 同stay做名词用的时候词性和意思都相同所以说 +ing不能算错但是staying除了动名词身份以外 本身也是名词 是刚性结合,撑法,拉线的意思 而stay作名词...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-26 10:45:25 | 显示全部楼层
1.tell 改say2.去掉wholestay 不需要改成staying,这个stay是名词,表示停留...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-26 10:45:25 | 显示全部楼层
I enjoyed my stay in your family.同意“度小甜”的说法, stay 有名词的用法, 我觉得是该去掉“whole”。whole用在这里觉得别扭。“待在你家”“待在你们全家”?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行