日语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-3-30 17:20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
私の质问は明日にご返事になってもかまいません、ちょっと遅くでもいいよう。お疲れ様でした、どもありがとうございます。明日に高山先生に会えることは本当に羡ましいです。在完全公开之前,不在网上将秘密泄露给那些我不想让其知道的人的话,我会把邮箱告诉你。报告可能会晚点,请您了解。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-30 17:20:46 | 显示全部楼层
私はあなたに寻ねる质问メールで送ってくれて明日になれば、遅く大丈夫お疲れ様でした。ありがとう君が羡ましい明日会える高山先生。 完全的公开前网络的。所以在网络上不想知道的人传达不要小心的话直接发邮件告诉大家。有点报告晚点或许会那里请您了承...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-30 17:20:46 | 显示全部楼层
先の质问は明日メールの返事でもいいです。遅くでも构いません。お手数挂けます。明日高山先生に会えることは本当に羡ましいです。 如果你能保证在完全公开之前不泄露给那些我不想让他们知道的人的话,可以告诉你邮箱。报告可能会有些拖后,请悉知。 严重鄙视机翻。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-30 17:20:46 | 显示全部楼层
この前の质问は遅くてもいいですので、メールーで送ってください。本当にありがとうございます。明日には高山先生と会えるのが羡ましいです。因为是还没有完全公开的信息,所以要注意在网上让不认识的人知道,我直接用邮件告诉你。报告多少会晚一点,还请谅解。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-3-30 17:20:46 | 显示全部楼层
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行