谁帮我翻译一下:Do the like liest and God will do the Lest 谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-4-11 22:21:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
应该是:Do the likeliest, and God will do the best.直译: 做最合适的事情,上帝也会做最好的事情。含义: 只要尽力做好本分,不用计较结果,上天会有最好的安排。意思相近的地道中文说法:尽人事,听天命。希望能够帮助楼主哦~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-11 22:21:58 | 显示全部楼层
可能是Do the likeliest and God will do the rest(可能是“原创”) - 你只做你可能做的,上帝会做其他的通常是Do your best and God will do the rest...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-11 22:21:58 | 显示全部楼层
谋事在人成事在天...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-11 22:21:58 | 显示全部楼层
只要尽力做好自己的本份,不计较结果,上天会给你最好的回报。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-11 22:21:58 | 显示全部楼层
只要尽力做好本分,不用计较结果,上天会给你最好的回报...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行