请帮我把下面3小句文言文翻译成白话文、谢谢!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2013-4-17 18:04:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、锦缎糊在灯笼表面(装饰),玉石镶嵌在刀口上,不是不好看,(但)只为了一点装饰的效果,却不知道(原来的实用性)落在哪里咯。(锦缎遮蔽了灯笼原有的照明的功能,玉石妨碍了刀口切割的作用,都是些无用之事啊)2、这个...不知道是不是你要的徐大椿《乐府传声·元曲家门》曾云:“直必有味, 俚必有实情,显必有深意”。应该是说元曲写作的,个人对元曲实在没研究,翻译下可能是:直白的(描写或内容)一定有韵味,通俗的一定有真情实感,浅显(夸张)的一定有深意。3、这些都是描述的古人的言论,让(我们这些凡夫俗子)大家共同知道,不是所谓的文人雅士附庸风雅(故作姿态)的吟咏论调。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-17 18:04:12 | 显示全部楼层
锦缎用来糊灯笼,宝玉用来镶嵌刀口,非但不好看(实用),讨一点点的痛快(?),不知道好处落在何处。但正直必定有至诚道,伸张必定有实情,公布必定有深刻的涵义。此古人的言语,我们夫妇共同见闻到的真理,不是文人学士的华丽辞藻。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-17 18:04:12 | 显示全部楼层
1,用锦缎糊灯笼,用玉镶嵌在刀锋上,不是不好看,只是可以看起来有一点儿好看,却不知道该用来做什么?2,只要公正正直必定有至高的趣味,伸张正义必定有实情(要说),显现张扬必定有深刻的意义。3,因为这是叙述古人的言论,让我们这些粗鄙之人共同看见听闻,不是文人学士自吟自咏的作品啊。 个人认为你应该把句子放在整篇文章中去理解,才更加准确...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行