有一个英语俗语,翻译过来是“什么时候尾巴开始摇狗了?”大意是本末倒置 原句是什么啊

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-7-10 21:41:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
put the cart before the horse 这个短语说的就是本末倒置。不知道是不是你要找的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-10 21:41:09 | 显示全部楼层
The tail wags the dogput the incidental before the fundamentalput the cart before the horse...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-10 21:41:09 | 显示全部楼层
The tail wags the dog...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-10 21:41:09 | 显示全部楼层
The sauce is better than the fish....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行