这句话是什么意思?请帮忙翻译并分析no more..than 是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-2-15 16:27:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
We move incessantly, sometimes for reasons no more profound than to be close to a favorite trout stream or sophisticated nightlife译文:我们经常搬家,而搬家的原因呢,有时仅仅是为了能靠近一条鲑鱼游来游去的河流,或是到一个夜生活丰富多彩的地方而已。no more(...)than与not more(...)than 的用法区别:(1)不用于比较,后接数词时,no more than意为“仅仅,只不过,只有”(=only),而not more than意为“至多,不超过”(=at the most)....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-15 16:27:17 | 显示全部楼层
整句我们搬个不停,有时没有更深刻的原因比接近最喜欢的鳟鱼溪流或复杂的夜生活no more..than 没有更深刻的比...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-2-15 16:27:17 | 显示全部楼层
我们搬个不停,有时没有更深刻的原因比接近最喜欢的鳟鱼溪流或复杂的夜生活...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行