英语问题

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-7-13 10:33:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
the kind of man是这种人的意思,who would understand是会明白的意思,后面who引导一个定语从句,做the kind of man的定语,懂了吗?你没学定语从句吗?就比如he is a boy who likes playing football。他是一个喜欢踢足球的男孩。who likes playing football是做a boy的定语,限定词。不懂在问我。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-13 10:33:01 | 显示全部楼层
who would understand是个状语从句,修饰man 。所以去掉你再翻译就简单了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-13 10:33:01 | 显示全部楼层
基本上就是这个意思,我身处险境,你是一个明白人,如果我向你解释,你会帮助我的吧?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-13 10:33:01 | 显示全部楼层
可以像你这样翻译很不错了 你看上去像是个明白事理的人...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行