After work he go home to buy food to cook. 这句话有错么..有错帮改过来 .... 并翻译一下 ...谢谢...

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-7-17 13:11:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
错误,go改为went,将第二个to改为for 将cook改为cooking。因为for是介词,后接动名词,即ing形式。翻译:工作下班后,他回到家,买了这些食物来烹饪。(其实我觉得这有点怪唉,为什么是回家买食物==) 呵呵~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-17 13:11:10 | 显示全部楼层
下班后,他回家买菜做饭.不用特意改时态 一般现在时表示经常性习惯性的动作 本句子中没有特别的时间标志 可以用一般现在时。也就是说他基本上天天都重复这样的工作...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-17 13:11:10 | 显示全部楼层
错了,改为:After work he went home and bought food to cook.下班后,他回家买了食品作饭。 错在时态不对,改为过去时。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-17 13:11:10 | 显示全部楼层
这个题目真有意思,看了各位的分析都有道理根据语法分析此题错在1 假如是习惯动作 那么应改为After work he goes home to buy food for cook2假如仅是对过去的描述那么应改为After work he went home to buy food for cook根据译文分析此题应改为Afte...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-17 13:11:10 | 显示全部楼层
After work he went home and bought food to cook下班之后他回家并且买了一些食物回家煮 went与bought为两个顺承关系,故中间用and 连接就可。 to cook是不定式作后置定语修饰food。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行