我和妻子正沿河岸走着。英文翻译为:My wife and I are walking along the bank of the river.

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-7-14 15:45:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
不加,你们不会走在河岸的两边吧,肯定是在一边走啊,当然,如果确实是在一人在一边,那应该写成 walking along on each bank of the river...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-14 15:45:20 | 显示全部楼层
应该不用加 不过我看你书上既然这样写 可能是当地人的习惯用语吧 不过建议还是去请教一下老师或者专业人士他们说的比较权威~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-14 15:45:20 | 显示全部楼层
要加,因为河岸肯定有两侧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-14 15:45:20 | 显示全部楼层
你好。在这里,bank 是不需要加上s。从语境上讲应该是两个人一起走在河的一条岸上。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-7-14 15:45:20 | 显示全部楼层
对 ,不需要。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行