这里只是个短语而已,因此也没没有什么句子结构。个人觉得 这个短语结构中省略了一些分隔符号in out of condition没见过这种用法,应该是in condition 健康状况好 / out of condition 健康状况不好,in/ out of condition 这样也可以。in 与out of 是并列的。thoroughly 副词 “完全地”,这里修饰形容词。thoroughly healthy or fit not fit完全不通顺,其应为 “thoroughly healthy or fit完全健康的,健康状况好的, not fit不健康,健康状况不好的”,thoroughly healthy or fit...