最近看了几部美剧,发现个奇怪的事,里面的老外有的说酸辣粉别吃,有的说酸辣粉必吃,请问酸辣粉能不能吃?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-4-28 00:00:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
酸辣粉的英文是Hot and Sour Rice Noodles ,老外会不会是说 “son of bitch!” 音调听起来很像。大概是字幕组咔嚓了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-4-28 00:00:56 | 显示全部楼层
美剧里面怎么会有酸辣粉啊?!是字幕组恶搞的吧。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行