设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
It's thoutht that...这是个什么结构?怎么翻译? ...
返回列表
发新帖
It's thoutht that...这是个什么结构?怎么翻译?
[复制链接]
11
|
5
|
2013-4-30 09:08:00
|
显示全部楼层
|
阅读模式
it 做形式主语。应该是that引导的从句是真正主语。翻译:据说,当马可波罗这位伟大的旅行者13世纪游历中国时,他见到了印刷书籍。 翻译不太优美,但基本是这个意思。希望有帮助^_^...
回复
使用道具
举报
千问
|
2013-4-30 09:08:00
|
显示全部楼层
形式主语,it不是真正的主语真正的主语是后面的hewhen the great Italian traveller Marco Polo visited China in the 13th century这个是时间状语像这一类的结构是Itbe+过去分词that……
像这个可以解释成 据说当13世纪马可波罗来中国时...
回复
使用道具
举报
千问
|
2013-4-30 09:08:00
|
显示全部楼层
整个that 从句(即that when the great Italian traveller Marco Polo visited China in the 13th century ,he saw printed books)是个从句,叫做主语从句;句首的It 是真实主语。...
回复
使用道具
举报
千问
|
2013-4-30 09:08:00
|
显示全部楼层
宾语前置
It's thought that
翻译为:有人认为.........
回复
使用道具
举报
千问
|
2013-4-30 09:08:00
|
显示全部楼层
it做形式主语,应该是itis+n+that 结构,想法|方法是、、、、...
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行