美国葡萄为什么叫提子?英文和葡萄不是一样的吗?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2021-9-10 13:58:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
叫提子是香港人对葡萄的称呼。提子具有果脆个大、甜酸适口、极耐贮运、品质佳等优点,虽然价格不菲,但在市场上以其 “贵族身份”而备受青睐。提子皮和提子籽内含抗氧化物质,对于心脑血管疾病具预防作用。所谓“提子”一词是香港人对葡萄的称呼,红、绿、黑是根据葡萄品种的颜色不同而进行的称谓。果实性状:果穗短圆锥形,极大,长26.4cm,宽16.8cm,平均穗重880g,最大可达2035g。果穗大小较整齐,果粒着生紧密。果粒近圆形或卵圆形,红色或紫红色,特大,纵径3.3cm,横径2.8cm,平均粒重12g,最大16.7g...
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-9-10 13:58:47 | 显示全部楼层
好问题!查了一下,有几种解释,以下2种都与粤语有关,觉得较为可靠。因此,英文还是grape。1、“提子”是香港人对葡萄的称呼。无论任何品种的葡萄在香港都是“葡萄子”(发音近似普通话“破太极”),简称“提子”(发音近似普通话“太极”)。只有到了中国大陆才把大个进口的叫提子,普通的叫葡萄。 所以,“提子”是粤语中“葡萄子”的简称,被普通话使用之后有了新的含义...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行