我相信这次自己的眼光不会错 英语怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2013-5-8 11:50:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
据我理解,日常生活中所说的 "眼光" 大多都跟视力、眼睛等无关,而是指 "判断"。所以 "眼光不会错" 的意思应该是 "不会判断错"。 因此,我建议把这句话译作:I am confident that my judgment this time is correct....
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-8 11:50:03 | 显示全部楼层
I am sure I've got it right this time around....
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-8 11:50:03 | 显示全部楼层
I trust your taste this timeI believe my own eyes can't be wrong...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-8 11:50:03 | 显示全部楼层
I believe my eyes won't lie this time....
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-5-8 11:50:03 | 显示全部楼层
I dont believe this of his own vision...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行